| | sun / day / date, day of the month | HSK 1 |
|
|
| | | HSK 1 |
|
|
| | daily newspaper | HSK 2 |
|
|
| | day / a (calendar) date / days of one's life | HSK 2 |
|
|
| | day-to-day; daily; everyday | HSK 3 |
|
|
| | | HSK 4 |
|
|
| | | HSK 4 |
|
|
| | Japanese language | HSK 6 |
|
|
| | day and night / around the clock | HSK 6 |
|
|
| | the other day / a few days ago | HSK 7-9 |
|
|
| | sometime / someday (in the future) | HSK 7-9 |
|
|
| | day by day / more and more / increasingly / more and more with each passing day | HSK 7-9 |
|
|
| | schedule / itinerary / CL: 個|个 | HSK 7-9 |
|
|
| | day after day | HSK 7-9 |
|
|
| | (increasing) day by day / (more critical) with every passing day / gradually | HSK 7-9 |
|
|
| | daily renewal, monthly change (idiom) / every day sees new developments / rapid progress | HSK 7-9 |
|
|
| | Japan | |
|
|
| | Sea of Japan | |
|
|
| | sunlight | |
|
|
| | sunrise | |
|
|
| | Japanese (language) | |
|
|
| | in constant progress | |
|
|
| | in a few days / one of these days | |
|
|
| | daily wage | |
|
|
| | Yogyakarta, city of Java, Indonesia, and capital of the Special Region of Yogyakarta 日惹特區|日惹特区 | |
|
|
| | to accumulate over a long period of time | |
|
|
| | Rutog county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Ru thog rdzong | |
|
|
| | solar eclipse | |
|
|
| | the sun and moon / day and month / every day and every month / season / life and livelihood | |
|
|
| | Geneva, Switzerland | |
|
|
| | routine | |
|
|
| | journal / log (computing) | |
|
|
| | Sun Moon Lake in Nantou County, Taiwan | |
|
|
| | fluorescent light | |
|
|
| | in the past few days / lately | |
|
|
| | | |
|
|
| | Japan Airlines (JAL) (abbr. for 日本航空) | |
|
|
| | Shigatse or Xigaze, Tibetan: Gzhis ka rtse, city and prefecture in central Tibet | |
|
|
| | articles for daily use / CL: 件, 個|个 | |
|
|
| | daily expenses / of everyday use | |
|
|
| | Nissan, Japanese car make / also transliterated 尼桑 | |
|
|
| | every day | |
|
|
| | (attributive) of Japanese origin | |
|
|
| | daytime | |
|
|
| | | |
|
|
| | sundown / sunset | |
|
|
| | day shift | |
|
|
| | Sunday (used in ancient Chinese astronomy) | |
|
|
| | NEC (Nippon Electronic Company) / abbr. for 日電電子|日电电子 | |
|
|
| | Hitachi, Ltd. | |
|
|
| | the war of 1904-1905 between Russia and Japan | |
|
|
| | to progress (or increase, change etc) day by day / more (or better etc) with each passing day | |
|
|
| | sunset | |
|
|
| | lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb) / fig. to lead a plain and hardworking life | |
|
|
| | (geopolitics) Japanese occupation (of Taiwan etc) | |
|
|
| | date stamp | |
|
|
| | an annular eclipse of the sun | |
|
|
| | daily schedule | |
|
|
| | Japanese person; the Japanese | |
|
|
| | Rizhao, prefecture-level city in Shandong | |
|
|
| | sunshine | |
|
|
| | sunbathing | |
|
|
| | solstice / the winter solstice 冬至 and summer solstice 夏至 | |
|
|
| | the Japanese side or party (in negotiations etc) | |
|
|
| | the era of Japanese occupation | |
|
|
| | | |
|
|
| | Japanese goods | |
|
|
| | daytime show / matinee | |
|
|
| | Japan-China | |
|
|
| | noon / midday / zenith | |
|
|
| | Shigatse or Xigaze, Tibetan: Gzhis ka rtse, city and prefecture in central Tibet, Chinese Rikaze | |
|
|
| | sun (dialect) / daytime / date | |
|
|
| | diary (book) | |
|
|
| | Rutog county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Ru thog rdzong | |
|
|
| | sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline / at a dead end | |
|
|
| | sunset / sundown | |
|
|
| | the sun and moon shine once more / fig. things get back to normal after an upheaval | |
|
|
| | familiarity breeds fondness (idiom) | |
|
|
| | sundial | |
|
|
| | Japanese person or people | |
|
|
| | heliocentric theory / the theory that the sun is at the center of the universe | |
|
|
| | the years have slipped by | |
|
|
| | Rizhilu or Record of daily study, by early Confucian philosopher Gu Yanwu 顧炎武|顾炎武 | |
|
|
| | daily (publication) | |
|
|
| | partial eclipse of the sun | |
|
|
| | total eclipse of the sun | |
|
|
| | sunbed | |
|
|
| | the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies! | |
|
|
| | Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) | |
|
|
| | the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end / fig. time of decline / the end of an era / Sic transit gloria mundi | |
|
|
| | to last for an eternity (idiom) | |
|
|
| | Japanese army / Japanese troops | |
|
|
| | the Sun God / Apollo | |
|
|
| | Japan and Korea | |
|
|
| | Japanese yen (unit of currency) / CL: 個|个 | |
|
|
| | Japanese sword / katana | |
|
|
| | Germanic | |
|
|
| | Japan and Korea (esp. North Korea) | |
|
|
| | Japanese encephalitis | |
|
|
| | household chemicals (cleaning products etc) and toiletries (abbr. for 日用化學製品|日用化学制品) / (linguistics) to rhotacize / rhotic | |
|