| | small / tiny / few / young | HSK 1 |
|
|
| | child; kid (used to refer to a child, or by an adult to address a child, or, in Taiwan, to refer to sb's own child) / CL: 個|个 | HSK 1 |
|
|
| | elementary school; primary school | HSK 1 |
|
|
| | young lady / miss / (slang) prostitute / CL: 個|个, 位 | HSK 1 |
|
|
| | | HSK 1 |
|
|
| | primary school student / schoolchild / CL: 個|个, 名 / (fig.) beginner | HSK 1 |
|
|
| | | HSK 1 |
|
|
| | to be careful / to take care | HSK 2 |
|
|
| | group | HSK 2 |
|
|
| | novel / fiction / CL: 本, 部 | HSK 2 |
|
|
| | in one's childhood | HSK 2 |
|
|
| | in a low voice / (speak) in whispers | HSK 2 |
|
|
| | street food; snack | HSK 4 |
|
|
| | small scale / small size | HSK 4 |
|
|
| | young man / young guy / lad / youngster / CL: 個|个 | HSK 4 |
|
|
| | | HSK 5 |
|
|
| | less than, < | HSK 6 |
|
|
| | | HSK 6 |
|
|
| | tip / gratuity | HSK 6 |
|
|
| | minor road / lane / pathway / trail | HSK 7-9 |
|
|
| | foot soldier / minor figure / a nobody / (chess) pawn | HSK 7-9 |
|
|
| | person of low social status (old) / I, me (used to refer humbly to oneself) / nasty person / vile character | HSK 7-9 |
|
|
| | housing estate; community; neighborhood / (telecommunications) cell | HSK 7-9 |
|
|
| | fiddle / violin | HSK 7-9 |
|
|
| | clown | HSK 7-9 |
|
|
| | stingy / miserly / narrow-minded / petty | HSK 7-9 |
|
|
| | to look down on / to underestimate | HSK 7-9 |
|
|
| | short, simple literary or artistic creation / essay / skit | HSK 7-9 |
|
|
| | peddler / hawker | HSK 7-9 |
|
|
| | moderately affluent / well-off / a period of peace and prosperity | HSK 7-9 |
|
|
| | brook / streamlet | HSK 7-9 |
|
|
| | popular song / folk tune / ballad | HSK 7-9 |
|
|
| | (slang) a piece of cake / a simple matter | |
|
|
| | mistress / the other woman (coll.) / grade 3 in elementary school | |
|
|
| | | |
|
|
| | Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December | |
|
|
| | Xiaomi, Chinese electronics company founded in 2010 | |
|
|
| | millet | |
|
|
| | (slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.) | |
|
|
| | (literary) underage male servant | |
|
|
| | pouch | |
|
|
| | the smaller part or share of sth | |
|
|
| | very small / very few / very minor | |
|
|
| | (slang) novice; greenhorn / (old) (slang) fool; idiot / abbr. for 小白臉|小白脸, pretty boy | |
|
|
| | young child / (humble) my son | |
|
|
| | (coll.) early childhood / baby boy | |
|
|
| | small store | |
|
|
| | chick | |
|
|
| | snake (as one of the 12 Chinese zodiac animals 生肖) | |
|
|
| | the small or lesser seal, the form of Chinese character standardized by the Qin dynasty | |
|
|
| | minibus | |
|
|
| | small and exquisite / delicate / fine (features) / compact / nifty | |
|
|
| | child | |
|
|
| | trumpet / small size (clothes etc) / (coll.) a number one; a piss / (humble) our store / alternate account (for an Internet forum etc) | |
|
|
| | snack bar / lunch room / CL: 家 | |
|
|
| | little brother / I, your little brother (humble) | |
|
|
| | trifle / trivial matter / CL: 點|点 | |
|
|
| | underbelly / lower abdomen | |
|
|
| | light rain / drizzle | |
|
|
| | 10th month of the lunar calendar / Indian summer / crops sown in late autumn | |
|
|
| | thief | |
|
|
| | elf | |
|
|
| | baking soda; sodium bicarbonate / Taiwan pr. [xiao3su1da3] | |
|
|
| | steamed dumpling | |
|
|
| | decimal point | |
|
|
| | calf / (coll.) lower-priced model of Lamborghini | |
|
|
| | little sister / girl / (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc) | |
|
|
| | cutie / sweetie / (Tw) camisole (women's garment) | |
|
|
| | snack; nibbles | |
|
|
| | little demon (term of endearment for a child) / mischievous child / imp | |
|
|
| | my daughter (humble) | |
|
|
| | (coll.) young married couple | |
|
|
| | sketch biography / profile | |
|
|
| | small truck; light truck | |
|
|
| | Xiaojin County (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州, northwest Sichuan | |
|
|
| | small / unimportant / (polite) my humble person | |
|
|
| | waiter | |
|
|
| | a minor matter / trivia / bar (music) | |
|
|
| | (coll.) young child; the little one(s) of the family / (old) (humble) I; me; my (used by a commoner when speaking to an official) | |
|
|
| | asteroid / minor planet | |
|
|
| | (in classical literature) young military officer of high rank for his age / (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard / (in modern usage) rising star (in sport, politics etc) | |
|
|
| | urine / to urinate / (euphemism) penis or vulva | |
|
|
| | pediatrics / pediatric (department) / sth of little importance / trifle / a child's play / (slang) childish / petty / stingy | |
|
|
| | (idiom) cautious; careful; prudent | |
|
|
| | lower leg (from knee to ankle) / shank | |
|
|
| | Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) | |
|
|
| | Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June | |
|
|
| | appetizer / small side dish / easy job / piece of cake / see also 小菜一碟 | |
|
|
| | subtotal | |
|
|
| | lamb | |
|
|
| | bad habit (e.g. nose-picking) / petty maneuver / dirty trick / gamesmanship | |
|
|
| | small model car / mini-car / small horse-cart / barrow / wheelbarrow / type of folk dance | |
|
|
| | little finger | |
|
|
| | pachinko | |
|
|
| | polio (poliomyelitis) | |
|
|
| | Xiaojin County (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州, northwest Sichuan | |
|
|
| | "Becks", nickname of British footballer David Beckham (see 貝克漢姆|贝克汉姆) | |
|
|
| | nonentity / a nobody | |
|
|
| | Kobayashi (Japanese surname) | |
|
|
| | puppy / my son (humble) | |
|