| | Xinxiang, a county in Xinxiang City 新鄉市|新乡市, Henan | |
|
|
| | village / township | |
|
|
| | country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) | HSK 5 |
|
|
| | local accent / accent of one's native place | |
|
|
| | Xinfeng or Hsinfeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县, northwest Taiwan | |
|
|
| | Dongshi or Tungshih township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | Shuilin township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | | |
|
|
| | to go to the countryside | HSK 7-9 |
|
|
| | village chief / mayor (of village or township) | |
|
|
| | country music (country & western music genre) | |
|
|
| | mountain area | |
|
|
| | city and countryside | HSK 6 |
|
|
| | Chukuang township in Lienchiang county 連江縣|连江县 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | |
|
|
| | Xiangcheng county (Tibetan: phyag 'phreng rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
|
|
| | a stranger / out-of-towner | |
|
|
| | Ningxiang, a county-level city in Changsha City 長沙市|长沙市, Hunan | |
|
|
| | foreign land / a place far from home | |
|
|
| | countryside / rural area / CL: 個|个 | HSK 7-9 |
|
|
| | native soil / one's native land / one's hometown / local (to an area) | |
|
|
| | to be homesick | |
|
|
| | Baixiang, a county in Xingtai City 邢臺市|邢台市, Hebei | |
|
|
| | Zhongpu or Chungpu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县, west Taiwan | |
|
|
| | hometown / native place / CL: 個|个 | HSK 3 |
|
|
| | person from the same village, town, or province | |
|
|
| | home / homeland / native place / CL: 個|个 | HSK 3 |
|
|
| | fellow villager | |
|
|
| | in the country / rural / pastoral | |
|
|
| | hometown of overseas Chinese | |
|
|
| | fairyland / honorific: your homeland | |
|
|
| | Wantan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | country folk / rustic / rural folk | |
|
|
| | patchwork of waterways, esp. in Jiangsu / same as 江南水鄉|江南水乡 | |
|
|
| | villager / fellow villager | |
|
|
| | rustic / uncouth / unsophisticated | |
|
|
| | one's home town or village | |
|
|
| | (derog.) villager / hick / bumpkin | |
|
|
| | | |
|
|
| | fellow countryman (from the same village) / local people / villager / the folks back home | HSK 7-9 |
|
|
| | (HK) rural area on the outskirts of a town or city; rural-urban fringe | |
|
|
| | to work in the fields (esp. young school-leavers) / forced agricultural experience for city intellectuals | |
|
|
| | | |
|
|
| | village doctor (Chinese health care system) | |
|
|
| | ethnic township (formal village level subdivision of PRC county) | |
|
|
| | rustic / village / countryside | HSK 5 |
|
|
| | villager; hick | |
|
|
| | Pingxi or Pinghsi township in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
|
|
| | to leave one's native place, esp. against one's will (idiom) | |
|
|
| | Wuxiang county in Changzhi 長治|长治, Shanxi | |
|
|
| | the land of dreams / slumberland | |
|
|
| | | |
|
|
| | Chiatung township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | Xinyi or Hsinyi Township in Nantou County 南投縣|南投县, central Taiwan | |
|
|
| | Shoufeng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县, east Taiwan | |
|
|
| | Dawu or Tawu township in Taitung County 臺東縣|台东县, southeast Taiwan | |
|
|
| | Xiushui or Hsiushui Township in Changhua County 彰化縣|彰化县, Taiwan | |
|
|
| | homesickness / nostalgia | |
|
|
| | a relative / a family member | |
|
|
| | villager / (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions | |
|
|
| | Yanpu Township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | Gukeng or Kukeng township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | foreign land / away from one's native place | |
|
|
| | regional dish / local cuisine | |
|
|
| | Dongxiang Autonomous County, in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州, Gansu | |
|
|
| | homesickness | |
|
|
| | Wufeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县, northwest Taiwan | |
|
|
| | When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do / When in Rome, do as the Romans do | |
|
|
| | to return to one's home town | |
|
|
| | (literary) to return to one's native place | |
|
|
| | Taixi or Taihsi township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | fellow countryman (from the same village) / the folks back home | |
|
|
| | Taixi or Taihsi township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | Lanyu or Orchid Island township in Taitung County 臺東縣|台东县, southeast Taiwan | |
|
|
| | | |
|
|
| | Shitan or Shihtan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县, northwest Taiwan | |
|
|
| | Fenyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县, Taiwan | |
|
|
| | lit. to come back to one's hometown in silken robes (idiom) / fig. to return home after making good / Taiwan pr. [yi4 jin3 huan2 xiang1] | |
|
|
| | the triennial provincial imperial exam during the Ming and Qing | |
|
|
| | local dialect | |
|
|
| | (coll.) country folk / rustic / see also 鄉下人|乡下人 | |
|
|
| | Liuchiu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | Sanxing or Sanhsing Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县, Taiwan | |
|
|
| | Shengang or Shenkang Township in Changhua County 彰化縣|彰化县, Taiwan | |
|
|
| | Dacheng or Tacheng Township in Changhua County 彰化縣|彰化县, Taiwan | |
|
|
| | Tungyin township in Lienchiang county 連江縣|连江县 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | |
|
|
| | Linkou township in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
|
|
| | Xianxi or Hsienhsi Township in Changhua County 彰化縣|彰化县, Taiwan | |
|
|
| | Wanluan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | Wanli township in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
|
|
| | a scholar or government official living in one's village / a village gentleman / squire | |
|
|
| | Likang township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | Peikan township in Lienchiang county 連江縣|连江县 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | |
|
|
| | Wugu township in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
|
|
| | Tongxiang, a county-level city in Jiaxing City 嘉興市|嘉兴市, Zhejiang | |
|
|
| | foreign lands and places (idiom); living as expatriate | |
|
|
| | Fuxing or Fuhsing Township in Changhua County 彰化縣|彰化县, Taiwan | |
|
|
| | homesickness | |
|