| | a speech / to speak / to talk / to address / CL: 個|个 | HSK 2 |
|
|
| | Mandarin (common language) / Putonghua (common speech of the Chinese language) / ordinary speech | HSK 2 |
|
|
| | dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL: 種|种, 席, 句, 口, 番 | HSK 1 |
|
|
| | in a word; in short | HSK 5 |
|
|
| | to speak / to say / to talk / to gossip / to tell stories / talk / word | HSK 1 |
|
|
| | telephone / CL: 部 / phone call / CL: 通 / phone number | HSK 1 |
|
|
| | joke; jest (CL: 個|个) / to laugh at; to mock / ridiculous; absurd | HSK 2 |
|
|
| | to make a telephone call | HSK 1 |
|
|
| | to talk (with sb) / to have a conversation / talk / conversation / CL: 次 | HSK 3 |
|
|
| | if (coming after a conditional clause) | HSK 2 |
|
|
| | to hold a conversation / to talk over the telephone / phone call | HSK 6 |
|
|
| | children's fairy tales | HSK 4 |
|
|
| | to talk (with sb) / dialogue; conversation | HSK 2 |
|
|
| | legend / fairy tale / myth / mythology | HSK 4 |
|
|
| | unreasonable / shocking / outrageous | HSK 7-9 |
|
|
| | to speak the truth / truth to tell / frankly | HSK 6 |
|
|
| | (to express one's) true feelings / what is on one's mind / secret mind | HSK 7-9 |
|
|
| | Shanghainese / Shanghai dialect | |
|
|
| | to be honest / to tell the truth / to be frank | HSK 7-9 |
|
|
| | empty talk / bunk / malicious gossip | |
|
|
| | truth | HSK 7-9 |
|
|
| | harsh words / sarcasm / bitter remarks | |
|
|
| | Beijing dialect | |
|
|
| | | HSK 1 |
|
|
| | nonsense; rubbish; superfluous words / You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | HSK 7-9 |
|
|
| | foreign languages | |
|
|
| | automatic telephone exchange | |
|
|
| | lie | HSK 7-9 |
|
|
| | | |
|
|
| | terms of endearment / words of love | |
|
|
| | to do what one is told / obedient | HSK 7-9 |
|
|
| | to reply | |
|
|
| | to speak using a loud voice or megaphone etc / (fig.) to convey a strong message | |
|
|
| | lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom) / fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help / people from the same family should stick together (and good friends likewise) | |
|
|
| | the content of a conversation / words / remarks | |
|
|
| | (spoken) Chinese language | |
|
|
| | friendly advice / words spoken on sb's behalf / a good word / kind words / words that sound fine but are not followed up with actions | |
|
|
| | (language learning) conversation / dialog / to converse (in a non-native language) / (computing) session / CL: 個|个, 次 | |
|
|
| | irony / ironic remark | |
|
|
| | empty promises | |
|
|
| | common saying / proverb | HSK 7-9 |
|
|
| | Cantonese language | |
|
|
| | proper; appropriate (mostly used in the negative or in a rhetorical question) | |
|
|
| | Hakka dialect | |
|
|
| | demoralizing talk | |
|
|
| | "officialese" / bureaucratic language / Mandarin | |
|
|
| | to pass on a story / to communicate a message | |
|
|
| | to reply / to answer | |
|
|
| | a lie / untrue statement / misstatement | |
|
|
| | mobile telephone | |
|
|
| | words of politeness / politesse / decorous talking / talk with propriety | |
|
|
| | polite phrase; conventional greetings / cliché / to try to worm facts out of sb | |
|
|
| | to watch with amusement as sb makes a fool of himself | |
|
|
| | one's words carry an implicit meaning | |
|
|
| | witticism / wisecrack / sarcastic remark / double entendre | |
|
|
| | mobile telephone | |
|
|
| | obscenities / lewd talk | |
|
|
| | fixed-line telephone; landline telephone | |
|
|
| | cheesy pick-up lines | |
|
|
| | unreasonable / shocking; outrageous | |
|
|
| | to gossip / to make unfavorable comments | |
|
|
| | nonsense / ridiculous talk / hogwash | |
|
|
| | spoken language / vernacular | |
|
|
| | ready-made phrase / unhelpful comment | |
|
|
| | vulgar language; coarse language | |
|
|
| | unpleasant talk / malicious words | |
|
|
| | (dialect) to chat | |
|
|
| | to admonish subordinates | |
|
|
| | form of writing novels that comprise lots of poetry in the body of the text, popular in the Ming Dynasty | |
|
|
| | ugly talk / vulgarity / obscenity | |
|
|
| | vernacular / slang / dialect / patois | |
|
|
| | to sneer / to make cynical remarks / sarcastic talk | |
|
|
| | long-distance phone call | |
|
|
| | to talk / to get into conversation with / to send word | |
|
|
| | Grimm's Fairy Tales | |
|
|
| | jargon / language of the trade | |
|
|
| | corny joke | |
|
|
| | Suzhou dialect, one of the main Wu dialects 吳語|吴语 | |
|
|
| | (idiom) to lie through one's teeth; to talk drivel | |
|
|
| | to speak honestly (idiom) | |
|
|
| | Southwestern Mandarin, dialect group of Mandarin spoken primarily in southwestern China | |
|
|
| | to chat / to gossip | HSK 7-9 |
|
|
| | international call | |
|
|
| | an old saying | |
|
|
| | fixed-line telephone; landline telephone (abbr. for 固定電話|固定电话) | |
|
|
| | videophone | |
|
|
| | story or deed that captures the imagination and is spread far and wide | |
|
|
| | bullshit; nonsense | |
|
|
| | storytelling dramatic art dating back to Song and Yuan periods, single narrator without music, often historical topics with commentary | |
|
|
| | to discuss together | |
|
|
| | colloquial speech | |
|
|
| | conventional greeting; polite formula | |
|
|
| | obscene speech; crude language | |
|
|
| | to fail to keep to one's word / to break a promise | |
|
|
| | profanity / obscene language / speaking rudely | |
|
|
| | lie / false words / nonsense / CL: 篇 | |
|
|
| | Taiwanese Hokkien | |
|
|
| | (fig.) adaptable; able to deal with various kinds of people and situations / (derog.) insincere; two-faced | |
|
|
| | | |
|
|
| | to talk officiously / to assume the air of a functionary / to talk in official jargon | |
|