| | white / snowy / pure / bright / empty / blank / plain / clear / to make clear / in vain / gratuitous / free of charge / reactionary / anti-communist / funeral / to stare coldly / to write wrong character / to state / to explain / vernacular / spoken lines in opera | HSK 1 |
|
|
| | clear; obvious; unequivocal / sensible; reasonable / to understand; to realize | HSK 1 |
|
|
| | daytime / during the day / day / CL: 個|个 | HSK 1 |
|
|
| | white / fig. reactionary / anti-communist | HSK 2 |
|
|
| | Chinese cabbage, esp. napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis) / sometimes used to refer to bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis) / CL: 棵, 個|个 | HSK 3 |
|
|
| | baijiu, a spirit usually distilled from sorghum / (Tw) white wine (abbr. for 白葡萄酒) | HSK 5 |
|
|
| | white-collar / white-collar worker | HSK 6 |
|
|
| | black and white / right and wrong / monochrome | HSK 7-9 |
|
|
| | protein | HSK 7-9 |
|
|
| | blank space | HSK 7-9 |
|
|
| | honest / forthcoming / to confess | HSK 7-9 |
|
|
| | deathly pale | HSK 7-9 |
|
|
| | dialogue (in a movie or a play) | HSK 7-9 |
|
|
| | prologue of play / opening remarks / preamble (of speeches, articles etc) | HSK 7-9 |
|
|
| | in vain / to no purpose / for nothing / white | HSK 7-9 |
|
|
| | to explain oneself / to express / to reveal one's thoughts or feelings / declaration / confession | HSK 7-9 |
|
|
| | to speak frankly | HSK 7-9 |
|
|
| | plain cooked rice / rice with nothing to go with it | |
|
|
| | Belarus | |
|
|
| | (polished) rice | |
|
|
| | globulin | |
|
|
| | galvanized iron | |
|
|
| | surname Bai | |
|
|
| | (of skin etc) fair / delicate | |
|
|
| | Baiyun District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市, Guizhou / Baiyun District of Guangzhou City 廣州市|广州市, Guangdong | |
|
|
| | hoar frost | |
|
|
| | deathly white | |
|
|
| | (of skin) fair and clear | |
|
|
| | Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September | |
|
|
| | platinum / silver / white gold / (Singapore) money gift at a funeral | |
|
|
| | (slang) novice; greenhorn / (old) (slang) fool; idiot / abbr. for 小白臉|小白脸, pretty boy | |
|
|
| | wrongly written or mispronounced character | |
|
|
| | cogongrass (Imperata cylindrica), used as thatching material in China and Indonesia | |
|
|
| | Aries (constellation and sign of the zodiac) | |
|
|
| | (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss / until death do us part | |
|
|
| | white man or woman; Caucasian | |
|
|
| | White Tiger (the seven mansions of the west sky) / (slang) hairless female genitalia | |
|
|
| | Baisha (common place name) / Baisha Lizu autonomous county, Hainan / Baisha or Paisha township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县 (Pescadores Islands), Taiwan | |
|
|
| | spoken language / vernacular | |
|
|
| | White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记) / (fig.) sly and cunning person | |
|
|
| | (of complexion or skin) fair and clear | |
|
|
| | whitener / whitening agent | |
|
|
| | white paper (e.g. containing proposals for new legislation) / white book | |
|
|
| | cataract (ophthalmology) | |
|
|
| | to announce publicly / to explain oneself / to reveal one's feelings / to confess / to declare one's love | |
|
|
| | long-nosed pit viper (agkistrodon acutus) | |
|
|
| | the Bering Strait (between Siberia and Alaska) | |
|
|
| | Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM | |
|
|
| | | |
|
|
| | to give sb a dirty look; to cast a supercilious glance / a disdainful look | |
|
|
| | pale / wan | |
|
|
| | vitiligo | |
|
|
| | white blood cell / leukocyte | |
|
|
| | white or gray hair / CL: 根 | |
|
|
| | bones of the dead | |
|
|
| | white blood cell / leukocyte | |
|
|
| | the rhizome of large-headed atractylodes (Atractylodes macrocephaia) | |
|
|
| | spotlessly white / pure white | |
|
|
| | whiteboard / tabula rasa / blank slate | |
|
|
| | egg white / protein / albumen | |
|
|
| | face powder / chalk powder / heroin | |
|
|
| | snow | |
|
|
| | albinism | |
|
|
| | Baisha Lizu autonomous county, Hainan | |
|
|
| | Baiyun District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市, Guizhou / Baiyun District of Guangzhou City 廣州市|广州市, Guangdong | |
|
|
| | white cloud | |
|
|
| | white fungus (Tremella fuciformis) / snow fungus | |
|
|
| | hoary head / old age | |
|
|
| | Baishan, prefecture-level city in Jilin Province 吉林省 | |
|
|
| | Snow White | |
|
|
| | white vinegar / plain vinegar | |
|
|
| | White House | |
|
|
| | | |
|
|
| | silver | |
|
|
| | pure / innocent | |
|
|
| | Chinese cabbage; napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis) / CL: 棵 | |
|
|
| | to turn pale / to lose color / to go white | |
|
|
| | to pester someone again and again | |
|
|
| | (refined) white sugar | |
|
|
| | milky white | |
|
|
| | attractive young man (usually derog.) / pretty boy / gigolo | |
|
|
| | colloquial speech | |
|
|
| | ash-colored | |
|
|
| | daytime | |
|
|
| | not distinguishing red-green or black-white (idiom) / not to distinguish between right and wrong | |
|
|
| | to roll one's eyes | |
|
|
| | opal | |
|
|
| | to fill a gap (e.g. a gap in knowledge or blank space in a print layout) / to make some additional remarks / filler (in a newspaper or magazine) | |
|
|
| | blanc de chine (porcelain) | |
|
|
| | pure white | |
|
|
| | bleach | |
|
|
| | daikon; white radish (Raphanus sativus var. longipinnatus) | |
|
|
| | reverse type (white on black) / reversed-out (graphics) / highlighting (of selected text on a computer screen) | |
|
|
| | daytime / sun / time | |
|
|
| | snow white | |
|
|
| | Elizabeth (person name) | |
|
|
| | aside (theater) / voice-over / background narration | |
|
|
| | to turn white-hot / to intensify / to reach a climax | |
|
|
| | thankless wretch; an ingrate | |
|
|
| | clear soup / white broth, also called 奶湯|奶汤 / decoction of chrysanthemum, liquorice and certain other herbs | |
|