| | hometown / native place / CL: 個|个 | HSK 3 |
|
|
| | home / homeland / native place / CL: 個|个 | HSK 3 |
|
|
| | country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) | HSK 5 |
|
|
| | rustic / village / countryside | HSK 5 |
|
|
| | city and countryside | HSK 6 |
|
|
| | fellow townsman; fellow villager; sb from the same hometown | HSK 6 |
|
|
| | fellow countryman (from the same village) / local people / villager / the folks back home | HSK 7-9 |
|
|
| | to go to the countryside | HSK 7-9 |
|
|
| | countryside / rural area / CL: 個|个 | HSK 7-9 |
|
|
| | Pingxi or Pinghsi township in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
|
|
| | Xinfeng or Hsinfeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县, northwest Taiwan | |
|
|
| | Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县 (Pescadores Islands), Taiwan | |
|
|
| | Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang | |
|
|
| | Neixiang county in Nanyang 南陽|南阳, Henan | |
|
|
| | Xiangxiang, a county-level city in Xiangtan City 湘潭市, Hunan | |
|
|
| | Fangliao township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | Dongxiang or East village (place name) / Donxiang (ethnic group) / Dongxiang County in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi | |
|
|
| | Shuilin township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | Tungyin township in Lienchiang county 連江縣|连江县 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | |
|
|
| | Xihu or Hsihu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县, northwest Taiwan | |
|
|
| | Qionglin or Chiunglin township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县, northwest Taiwan | |
|
|
| | country music (country & western music genre) | |
|
|
| | Baixiang county in Xingtai 邢台, Hebei | |
|
|
| | village chief / mayor (of village or township) | |
|
|
| | (idiom) to retire from official service due to old age and return to one's hometown | |
|
|
| | Emei township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县, northwest Taiwan | |
|
|
| | village / township | |
|
|
| | native soil / one's native land / one's hometown / local (to an area) | |
|
|
| | Linkou township in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
|
|
| | village doctor (Chinese health care system) | |
|
|
| | | |
|
|
| | Fuli township in Hualien County 花蓮縣|花莲县, east Taiwan | |
|
|
| | to leave one's native place, esp. against one's will (idiom) | |
|
|
| | mountain area | |
|
|
| | Jinxiang County in Jining 濟寧|济宁, Shandong | |
|
|
| | in the country / rural / pastoral | |
|
|
| | (Korean term) women who returned to Korea after being abducted during the Manchu invasions of Korea in the 17th century, only to be regarded as defiled and therefore ostracized, even by their own families | |
|
|
| | Dacun Township in Changhua County 彰化縣|彰化县, Taiwan | |
|
|
| | one's home town or village | |
|
|
| | person from the same village, town, or province | |
|
|
| | | |
|
|
| | Xikou or Hsikou Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县, west Taiwan | |
|
|
| | the land of dreams / slumberland | |
|
|
| | | |
|
|
| | hometown of overseas Chinese | |
|
|
| | homesickness | |
|
|
| | (literary) to return to one's native place | |
|
|
| | to be homesick | |
|
|
| | lit. to come back to one's hometown in silken robes (idiom) / fig. to return home after making good / Taiwan pr. [yi4 jin3 huan2 xiang1] | |
|
|
| | Pingxiang county in Xingtai 邢台, Hebei | |
|
|
| | to return to one's home town | |
|
|
| | Sihu (or Ssuhu) township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | another part of the country / some other place | |
|
|
| | Xiangning county in Linfen 臨汾|临汾, Shanxi | |
|
|
| | Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan | |
|
|
| | local accent / accent of one's native place | |
|
|
| | villager / fellow villager | |
|
|
| | foreign land / away from one's native place | |
|
|
| | (derog.) villager / hick / bumpkin | |
|
|
| | | |
|
|
| | Wuxiang county in Changzhi 長治|长治, Shanxi | |
|
|
| | Liangxiang town in Beijing municipality | |
|
|
| | home village / one's native place | |
|
|
| | (lit.) land of fish and rice / (fig.) fertile region / land of milk and honey | |
|
|
| | Wugu township in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
|
|
| | Xixiang County in Hanzhong 漢中|汉中, Shaanxi | |
|
|
| | Anxiang county in Changde 常德, Hunan | |
|
|
| | foreign land / a place far from home | |
|
|
| | a scholar or government official living in one's village / a village gentleman / squire | |
|
|
| | villager / (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions | |
|
|
| | Xiangcheng county (Tibetan: phyag 'phreng rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
|
|
| | Santimen township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan | |
|
|
| | the triennial provincial imperial exam during the Ming and Qing | |
|
|
| | homesick | |
|
|
| | to work in the fields (esp. young school-leavers) / forced agricultural experience for city intellectuals | |
|
|
| | When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do / When in Rome, do as the Romans do | |
|
|
| | young fellow countryman / young person from the same village | |
|
|
| | a remote and desolate place | |
|
|
| | | |
|
|
| | fellow villager | |
|
|
| | Chinning township in Kinmen County 金門縣|金门县 (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | |
|
|
| | to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc) | |
|
|
| | remote village | |
|
|
| | far from town / out-of-the-way place | |
|
|
| | (literary) hypocrite / two-faced person | |
|
|
| | rural township in Miaoli County 苗栗縣|苗栗县, northwest Taiwan | |
|
|
| | Lugu or Luku Township in Nantou County 南投縣|南投县, central Taiwan | |
|
|
| | stranger | |
|
|
| | rustic / uncouth / unsophisticated | |
|
|
| | Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县, west Taiwan | |
|
|
| | one's native place / place of ancestry / registered birthplace | |
|
|
| | Sanwan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县, northwest Taiwan | |
|
|
| | meeting an old friend in a foreign place (idiom) | |
|
|
| | Xinxiang, prefecture-level city in Henan Province 河南省 | |
|
|
| | a stranger / out-of-towner | |
|
|
| | country folk / rustic / rural folk | |
|
|
| | patchwork of waterways, esp. in Jiangsu | |
|
|
| | Shuili Township in Nantou County 南投縣|南投县, central Taiwan | |
|
|
| | PRC Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MOHURD) (abbr. to 住建部) | |
|
|
| | | |
|