| | a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打傘|打伞 "to hold an umbrella", 打電話|打电话 "to make a phone call", 打針|打针 "to get an injection", 打手套 "to knit gloves", 打氣|打气 "to inflate") / to hit; to strike / to fight / (coll.) from; since (as in 打那以後|打那以后 "since then") | HSK 1 |
|
|
| | a speech / to speak / to talk / to address / CL: 個|个 | HSK 2 |
|
|
| | Putonghua; standard Mandarin | HSK 2 |
|
|
| | dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL: 種|种, 席, 句, 口, 番 | HSK 1 |
|
|
| | in a word; in short | HSK 5 |
|
|
| | to speak / to say / to talk / to gossip / to tell stories / talk / word | HSK 1 |
|
|
| | telephone / CL: 部 / phone call / CL: 通 / phone number | HSK 1 |
|
|
| | joke; jest / to laugh at; to mock / ridiculous; absurd | HSK 2 |
|
|
| | to make a telephone call | HSK 1 |
|
|
| | to talk (with sb) / to have a conversation / talk / conversation / CL: 次 | HSK 3 |
|
|
| | if (coming after a conditional clause) | HSK 2 |
|
|
| | long distance / long-distance phone call (abbr. for 長途電話|长途电话) / long-distance coach (abbr. for 長途汽車|长途汽车) | HSK 4 |
|
|
| | | HSK 2 |
|
|
| | to hold a conversation / to talk over the telephone / phone call | HSK 6 |
|
|
| | children's fairy tales | HSK 4 |
|
|
| | to talk (with sb) / dialogue; conversation | HSK 2 |
|
|
| | legend / fairy tale / myth / mythology | HSK 4 |
|
|
| | as the proverb says / as they say... | HSK 7-9 |
|
|
| | unreasonable / shocking / outrageous | HSK 7-9 |
|
|
| | conference call; teleconference | |
|
|
| | stage play / modern drama / CL: 臺|台, 部 | HSK 3 |
|
|
| | subject (of a talk or conversation) / topic | HSK 3 |
|
|
| | to speak the truth / truth to tell / frankly | HSK 6 |
|
|
| | (coll.) transgressive humor that treats tragedy, suffering, or other morally sensitive topics as jokes (implying that laughing would send one to hell) | |
|
|
| | (to express one's) true feelings / what is on one's mind / secret mind | HSK 7-9 |
|
|
| | Shanghainese / Shanghai dialect | |
|
|
| | to be honest / to tell the truth / to be frank | HSK 7-9 |
|
|
| | empty talk / bunk / malicious gossip | |
|
|
| | truth | HSK 7-9 |
|
|
| | (idiom) when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion | |
|
|
| | harsh words / sarcasm / bitter remarks | |
|
|
| | Beijing dialect | |
|
|
| | | HSK 1 |
|
|
| | (idiom) not saying anything further; not raising any objection; without demur | |
|
|
| | untruth; lie | |
|
|
| | nonsense; rubbish; superfluous words / You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | HSK 7-9 |
|
|
| | foreign languages | |
|
|
| | automatic telephone exchange | |
|
|
| | lie | HSK 7-9 |
|
|
| | | |
|
|
| | terms of endearment / words of love | |
|
|
| | mythical story; myth | |
|
|
| | (of close friends etc) to tell each other everything | |
|
|
| | to do what one is told / obedient | HSK 7-9 |
|
|
| | | |
|
|
| | telephone line / telephone wire | |
|
|
| | to reply | |
|
|
| | to speak using a loud voice or megaphone etc / (fig.) to convey a strong message | |
|
|
| | lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom) / fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help / people from the same family should stick together (and good friends likewise) | |
|
|
| | the content of a conversation / words / remarks | |
|
|
| | (spoken) Chinese language | |
|
|
| | friendly advice / words spoken on sb's behalf / a good word / kind words / words that sound fine but are not followed up with actions | |
|
|
| | (language learning) conversation / dialog / to converse (in a non-native language) / (computing) session / CL: 個|个, 次 | |
|
|
| | irony / ironic remark | |
|
|
| | microphone / (telephone) receiver; handset / megaphone / (fig.) mouthpiece; spokesperson | HSK 7-9 |
|
|
| | empty promises | |
|
|
| | common saying / proverb | HSK 7-9 |
|
|
| | words / speech / utterance / discourse | HSK 7-9 |
|
|
| | Cantonese language | |
|
|
| | Putonghua Proficiency Test, an official test of spoken fluency in Standard Chinese for native speakers of Chinese languages, developed in the PRC in 1994 | |
|
|
| | proper; appropriate (mostly used in the negative or in a rhetorical question) | |
|
|
| | Hakka dialect | |
|
|
| | demoralizing talk | |
|
|
| | to listen to a performance of pinghua storytelling 評話|评话 / to listen to an audiobook | |
|
|
| | "officialese" / bureaucratic language / Mandarin | |
|
|
| | to pass on a story / to communicate a message | |
|
|
| | to reply / to answer | |
|
|
| | It is said that ... (at the start of a narrative) / to discuss; to recount | |
|
|
| | telephone signal | |
|
|
| | Donald Trump (informal alternative to 特朗普) / (linguistics) Sichuan-accented Mandarin (abbr. for 四川普通話|四川普通话) / see also 背後捅刀|背后捅刀 and 落井下石 | |
|
|
| | to keep one's promise; to mean what one says | |
|
|
| | a lie / untrue statement / misstatement | |
|
|
| | in other words | |
|
|
| | mobile telephone | |
|
|
| | words of politeness / politesse / decorous talking / talk with propriety | |
|
|
| | dialog box (computing) | |
|
|
| | polite phrase; conventional greetings / cliché / to try to worm facts out of sb | |
|
|
| | to watch with amusement as sb makes a fool of himself | |
|
|
| | one's words carry an implicit meaning | |
|
|
| | telephone set | |
|
|
| | to tell the truth / to tell it as it is | HSK 7-9 |
|
|
| | witticism / wisecrack / sarcastic remark / double entendre | |
|
|
| | chatterer | |
|
|
| | topic under discussion; direction or tone of the conversation | |
|
|
| | subject (under discussion) / thread (of an argument) | |
|
|
| | fairy tale | |
|
|
| | start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to express succinctly | |
|
|
| | mobile telephone | |
|
|
| | to be nothing difficult / to be a cinch | |
|
|
| | telephone network | |
|
|
| | obscenities / lewd talk | |
|
|
| | fixed-line telephone; landline telephone | |
|
|
| | cheesy pick-up lines | |
|
|
| | Sanxia wuyi (lit. Three knight-errants and five righteous one), novel edited from stories of late Qing dynasty pinghua 評話|评话 master storyteller Shi Yukun 石玉昆 | |
|
|
| | unreasonable / shocking; outrageous | |
|
|
| | Chaoshan, region in the east of Guangdong, encompassing the cities of Chaozhou 潮州市 and Shantou 汕頭市|汕头市, with its own distinct language (Chaoshan Min 潮汕話|潮汕话) and culture | |
|
|
| | (saying) it's all very well to talk, but getting things done is another matter; (fig.) to be an armchair expert; to blabber on | |
|
|
| | Hu Shi (1891-1962), original proponent of writing in colloquial Chinese 白話文|白话文 | |
|
|
| | to gossip / to make unfavorable comments | |
|
|
| | nonsense / ridiculous talk / hogwash | |
|