|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
( |
|
网址 | | | website / web address / URL | HSK 4 |
|
:QY81.COM) |
|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
_ |
|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
_ |
|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
_ |
|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
_ |
|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
_ |
|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
_ |
|
澳门 | | | Macao | |
|
|
最好 | | | best / had better ...; it would be best to ... | HSK 1 |
|
|
的 | | | of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs | HSK 1 |
|
| |
| | | a taxi; a cab (abbr. for 的士) | |
|
| |
| | | really and truly | |
|
| |
| | | (bound form) bull's-eye; target | |
|
|
赌 | | | to bet; to gamble | HSK 6 |
|
|
厅 | | | (reception) hall / living room / office / provincial government department | HSK 5 |
|
_pw4111wpH |
|