| | Mandarin (common language) / Putonghua (common speech of the Chinese language) / ordinary speech | HSK 2 |
|
|
| | orangutan / (slang) dialect speaker whose speech is corrupted by Standard Mandarin | HSK 7-9 |
|
|
| | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
|
|
| | mandarin orange (Citrus reticulata) / tangerine | |
|
|
| | Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature / Chinese as a primary or secondary school subject / Chinese in the context of the Nationalist Government / Guoyu, book of historical narrative c. 10th-5th century BC | |
|
|
| | falling tone / fourth tone in modern Mandarin | |
|
|
| | used in location words (Cantonese) / Mandarin equivalent: 裡|里 | |
|
|
| | mandarin duck | |
|
|
| | small shrimp; dried, shelled shrimps / (Tw) (coll.) what (from Taiwanese 啥物, Tai-lo pr. [siánn-mih], equivalent to Mandarin 什麼|什么) | |
|
|
| | to look for (Cantonese) / Mandarin equivalent: 找 | |
|
|
| | to look down upon (classical) / to see / to look at (Cantonese) / Mandarin equivalent: 看 | |
|
|
| | "officialese" / bureaucratic language / Mandarin | |
|
|
| | mandarin fish / Chinese perch (Siniperca chuatsi) | |
|
|
| | to sleep (Cantonese) / Mandarin equivalent: 睡 | |
|
|
| | falling and rising tone / third tone in modern Mandarin | |
|
|
| | mandarin duck | |
|
|
| | (bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata) / (fig.) affectionate couple; happily married couple | |
|
|
| | buttoned mandarin jacket of the Qing dynasty 清代 (1644-1911) | |
|
|
| | level or even tone / first and second tones in modern Mandarin | |
|
|
| | mandarin fish / Chinese perch (Siniperca chuatsi) | |
|
|
| | mandarin orange / tangerine | |
|
|
| | grasping officials, corrupt mandarins (idiom); abuse and corruption | |
|
|
| | to not have (Cantonese) (Mandarin equivalent: 沒有|没有) | |
|
|
| | so (Cantonese) / Mandarin equivalent: 這樣|这样 | |
|
|
| | possessive particle (Cantonese) / Mandarin equivalent: 的 | |
|
|
| | pith of mandarin orange | |
|
|
| | to be at, in or on (Cantonese) / Mandarin equivalent: 在 | |
|
|
| | a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子 may be pronounced as its synonym 色子, and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn") / to pronounce a word using such a reading / (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".) | |
|
|
| | totally exhausted (Cantonese) / Mandarin equivalent: 累 | |
|
|
| | (slang) to battle each other in street dancing (derived from Taiwanese 較, which sounds similar to Mandarin 尬) / (slang) to perform weird dance moves | |
|
|
| | to sleep (Cantonese) / Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉 | |
|
|
| | Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) | |
|
|
| | (slang) (of a dialect) to be corrupted by Standard Mandarin | |
|
|
| | Mandarin phonetic symbols (MPS), phonetic alphabet for Chinese used esp. in Taiwan, also known colloquially as Bopomofo (after the first four letters of the alphabet:ㄅㄆㄇㄈ) | |
|
|
| | to quarrel (Northeastern Mandarin) | |
|
|
| | to earn one's living (Cantonese) / Mandarin equivalent: 謀生|谋生 | |
|
|
| | what? (Cantonese) (Mandarin equivalent: 什麼|什么) | |
|
|
| | a kind of waterbird resembling a mandarin duck | |
|
|
| | mandarin fish | |
|
|
| | (Tw) (vulgar) what the hell? (from Taiwanese 啥潲, Tai-lo pr. [siánn-siâ], equivalent to Mandarin 什麼|什么) | |
|
|
| | (Tw) (coll.) matter; thing (from Taiwanese, Tai-lo pr. [tāi-tsì], equivalent to Mandarin 事情) | |
|
|
| | unattractive (Cantonese) / Mandarin equivalent: 不好看 | |
|
|
| | that (Cantonese) / Mandarin equivalent: 那 | |
|
|
| | the four tones of Middle Chinese: level tone 平聲|平声, rising tone 上聲|上声, departing tone 去聲|去声 and entering tone 入聲|入声 / the four tones of Modern Standard Mandarin | |
|
|
| | Mandarin Phonetic Symbols 1 (official name of the phonetic system of writing Chinese used in Taiwan) / Bopomofo / abbr. to 注音一式 | |
|
|
| | (coll.) Mandarin Chinese spoken with a thick regional accent | |
|
|
| | a treacherous official / a mandarin who conspires against the state | |
|
|
| | home / family (Cantonese) / Mandarin equivalent: 家 | |
|
|
| | Sichuanese pidgin (the mix of Standard Mandarin and Sichuanese dialect) / (Tw) surname Trump | |
|
|
| | (Tw) (slang) don't; must not; won't do (from Taiwanese 毋通, Tai-lo pr. [m̄-thang], similar to Mandarin 不要 or 不行) | |
|
|
| | Jianghuai Mandarin | |
|
|
| | | |
|
|
| | Hong Kong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) | |
|
|
| | sleepy (Cantonese) / Mandarin equivalent: 睏|困 | |
|
|
| | first tone in Mandarin / high, level tone | |
|
|
| | third tone in Mandarin / falling-rising tone | |
|
|
| | second tone in Mandarin / rising tone | |
|
|
| | fourth tone in Mandarin / falling tone | |
|
|
| | retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r) | |
|
|
| | retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r) | |
|
|
| | corrupt official / grasping functionary / greedy mandarin | |
|
|
| | grasping officials, corrupt mandarins (idiom); abuse and corruption | |
|
|
| | wild mandarin duck / (derog.) illicit lovers / unorthodox couple | |
|
|
| | Chinese name adopted by Kevin Rudd (1957-), Australian politician proficient in Mandarin, prime minister 2007-2010 and 2013 | |
|
|
| | (Cantonese-influenced Mandarin) (coll.) traffic cone | |
|
|
| | lit. mandarin ducks playing in the water / fig. to make love | |
|
|
| | Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) / derogatory reference to populist and romantic writing around 1900 | |
|
|
| | Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists | |
|
|
| | "mandarin ducks" pot (hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other) | |
|