|
著
|
| Property | Value |
|---|---|
| English definition | manifest; (Cant.) to wear |
| Mandarin pronunciation(s), using the Hanyu Pinyin romanization system | zhu4 zhuo2 chu2 zhao1 zhao2 zhe5 |
| Pronunciation(s) and frequencies according to 現代漢語頻率詞典 <Xiandai Hanyu Pinlu Cidian> (XDHYPLCD) | zhe(10643) zháo(545) zhù(275) zhuó(125) zhāo(15) |
| Tang dynasty pronunciation(s), derived from or consistent with T'ang Poetic Vocabulary by Hugh M. Stimson, Far Eastern Publications, Yale Univ. 1976 | *djiù *djiɑk djhiɑk |
| Cantonese pronunciation(s), using the Jyutping romanization system | zyu3 |
| Cantonese pronunciation(s), using the Yale romanization system | jyu3 |
| Japanese (Kana) | チョ チャク ジャク あらわす いちじるしい あらわれる きる つく |
| Japanese (Hepburn) | arawasu ichijirushi tsuku |
| Sino-Japanese | cho chaku jaku |
| Korean pronunciation(s), using the Yale romanization system | ce chak |
| Hangul | 저:0E |
| Vietnamese pronunciation(s) in Quốc ngữ | trứ |
| Simplified variants | 着 著 |
| Traditional variants | 著 |
| Semantic variants (x- or y-variants with similar or identical meaning) | 着 |
| Specialized semantic variants (x- or y-variants with similar or identical meaning only in certain contexts) | 着 螫 |
| Unicode radical / stroke count | 艸艹 + 8 |
| Unicode total stroke count | 11 |
| Cangjie | TJKA |
| Four corner code | 4460.4 |
| Expected to be known in Hong Kong school system primary grade | 3 |
| 漢語大字典 <Hanyu Da Zidian> 'Great Chinese Character Dictionary' (in 8 Volumes). Hubei and Sichuan Dictionary Publishing Collectives, 1986-1990. ISBN: 7-5403-0030 2/H.16 | volume 5, page 3228, character 2 |
| KangXi dictionary, 7th edition published by Zhonghua Bookstore in Beijing, 1989 | page 1044, position 26 |
| Dae Jaweon (Korean) dictionary, first edition, published in Seoul by Samseong Publishing Co., Ltd., 1988 | page 1505, position 19 |
| Grammata Serica Recensa, Bernhard Karlgren, 1957 | 0045n' |
| Cihai (辭海) dictionary, single volume edition, published in Hong Kong by the Zhonghua Bookstore, 1983 (reprint of the 1947 edition), ISBN 962-231-005-2 | page 1153, row 3, position 3 |
| 宋本廣韻 <Song Ben Guang Yun> Song Dynasty edition of the Guang Yun Rhyming Dictionary | page 71, character 4 page 257, character 26 page 362, character 29 page 504, character 9 page 504, character 15 |
| This represents the position(s) of the ideograph in the Soengmou San Zidin (商務新字典, New Commercial Press Character Dictionary) | page 588, character 5 |
| The Five Thousand Dictionary (Fenn's Chinese-English Pocket Dictionary) by Courtenay H. Fenn, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1979 |
192C page 19, position 9 |
| Ten Thousand Characters: An Analytic Dictionary by G. Hugh Casey, S.J. Hong Kong: Kelley and Walsh, 1980 | 94 264 |
| Chinese-English Dictionary by Robert H. Mathews, Cambrige: Harvard University Press, 1975 | 1361 |
| A Practical Cantonese-English Dictionary by Sidney Lau, Hong Kong: The Government Printer, 1977 | 1386 1574 |
| Roy T. Cowles, A Pocket Dictionary of Cantonese, Hong Kong: University Press, 1999 | 177 336 |
| Student's Cantonese-English Dictionary by Bernard F. Meyer and Theodore F. Wempe (3rd edition, 1947) | 200 356 |
| 常用字字形表 (二零零零年修訂本),香港: 香港教育學院, 2000, ISBN 962-949-040-4 | 3479 |
| The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary by Andrew Nathaniel Nelson, Rutland, Vermont: Charles E. Tuttle Company, 1974 | 3983 3985 |
| PRC telegraph code | 5511 |
| Taiwan telegraph code | 5511 |
| Unicode code point (dec / hex): | 33879 / 8457 |