|
出
|
| Property | Value |
|---|---|
| English definition | go out, send out; stand; produce |
| Mandarin pronunciation(s), using the Hanyu Pinyin romanization system | chu1 |
| Pronunciation(s) and frequencies according to 現代漢語頻率詞典 <Xiandai Hanyu Pinlu Cidian> (XDHYPLCD) | chū(6753) |
| Tang dynasty pronunciation(s), derived from or consistent with T'ang Poetic Vocabulary by Hugh M. Stimson, Far Eastern Publications, Yale Univ. 1976 | *chuit |
| Cantonese pronunciation(s), using the Jyutping romanization system | ceot1 |
| Cantonese pronunciation(s), using the Yale romanization system | cheut1 |
| Japanese (Kana) | シュツ スイ シュチ でる だす |
| Japanese (Hepburn) | deru dasu |
| Sino-Japanese | shutsu sui |
| Korean pronunciation(s), using the Yale romanization system | chwul chwu |
| Hangul | 출:0E |
| Vietnamese pronunciation(s) in Quốc ngữ | xuất |
| Simplified variants | 出 |
| Traditional variants | 出 齣 |
| Semantic variants (x- or y-variants with similar or identical meaning) | 岀 |
| Unicode radical / stroke count | 凵 + 3 |
| Unicode total stroke count | 5 |
| Cangjie | UU |
| Four corner code | 2277.2 |
| Expected to be known in Hong Kong school system primary grade | 1 |
| 漢語大字典 <Hanyu Da Zidian> 'Great Chinese Character Dictionary' (in 8 Volumes). Hubei and Sichuan Dictionary Publishing Collectives, 1986-1990. ISBN: 7-5403-0030 2/H.16 | volume 1, page 307, character 8 |
| KangXi dictionary, 7th edition published by Zhonghua Bookstore in Beijing, 1989 | page 135, position 11 |
| Dae Jaweon (Korean) dictionary, first edition, published in Seoul by Samseong Publishing Co., Ltd., 1988 | page 301, position 7 |
| Grammata Serica Recensa, Bernhard Karlgren, 1957 | 0496a |
| Cihai (辭海) dictionary, single volume edition, published in Hong Kong by the Zhonghua Bookstore, 1983 (reprint of the 1947 edition), ISBN 962-231-005-2 | page 172, row 1, position 1 |
| 宋本廣韻 <Song Ben Guang Yun> Song Dynasty edition of the Guang Yun Rhyming Dictionary | page 356, character 5 page 474, character 46 |
| This represents the position(s) of the ideograph in the Soengmou San Zidin (商務新字典, New Commercial Press Character Dictionary) | page 55, character 3 page 181, character 5 |
| The Five Thousand Dictionary (Fenn's Chinese-English Pocket Dictionary) by Courtenay H. Fenn, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1979 |
665A page 97, position 1 |
| Ten Thousand Characters: An Analytic Dictionary by G. Hugh Casey, S.J. Hong Kong: Kelley and Walsh, 1980 | 334 673 |
| Chinese-English Dictionary by Robert H. Mathews, Cambrige: Harvard University Press, 1975 | 1409 |
| A Practical Cantonese-English Dictionary by Sidney Lau, Hong Kong: The Government Printer, 1977 | 444 |
| Roy T. Cowles, A Pocket Dictionary of Cantonese, Hong Kong: University Press, 1999 | 648 |
| Student's Cantonese-English Dictionary by Bernard F. Meyer and Theodore F. Wempe (3rd edition, 1947) | 438 |
| 常用字字形表 (二零零零年修訂本),香港: 香港教育學院, 2000, ISBN 962-949-040-4 | 0321 |
| The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary by Andrew Nathaniel Nelson, Rutland, Vermont: Charles E. Tuttle Company, 1974 | 0097 1408 |
| PRC telegraph code | 0427 |
| Taiwan telegraph code | 0427 |
| Unicode code point (dec / hex): | 20986 / 51FA |