Dictionary content from CC-CEDICT
back Back


handwriting
Auto complete input: off | on
Did you mean: life, love, leave, lve, livy, llive, lv, lip, lava, levy ?

145 results on this page.

 
Simplified
Chinese
MandarinEnglish
definition
Traditional
variant
HSK
?
splitpronouncedetailsgoogleskritter
生活shēnghuólife / activity / to live / livelihood  4
Correct this entry
pronouncedetailsgoogleskritter
guò(experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / surname Guo 2
Correct this entry
pronouncedetailsgoogleskritter
zhùto live / to dwell / to stay / to reside / to stop  1
Correct this entry
pronouncedetailsgoogleskritter
chǔto reside / to live / to dwell / to be in / to be situated at / to stay / to get along with / to be in a position of / to deal with / to discipline / to punish
Correct this entry
pronouncedetailsgoogleskritter
huóto live / alive / living / work / workmanship  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
享受xiǎngshòuto enjoy / to live it up / pleasure / CL: 種|种 5
Correct this entry
pronouncedetailsgoogleskritter
to live (in a house) / to lodge / to mail / to send / to entrust / to depend  4
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
居住zhùto reside / to dwell / to live in a place / resident in  6
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
居家jiāto live at home  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
直播zhílive broadcast (not recorded) / direct internet broadcasting  6
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
同居tóngto live together  
Correct this entry
pronouncedetailsgoogleskritter
to divine / to forecast or estimate / (of a place to live etc) to choose  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
长寿chángshòulongevity / ability to live long / long lived 長壽
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
神仙shénxiānDaoist immortal / supernatural entity / (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc / fig. lighthearted person / used in advertising: Live like an immortal! 活神仙似  6
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
实景shíjǐngreal scene (not set up or posed) / real location (not a film studio set or theatre) / live action (not animation) 實景
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
生机shēngopportunity to live / to reprieve from death / life force / vitality 生機6
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
寄生shēngto live in or on another organism as a parasite / to live by taking advantage of others / parasitism / parasitic  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
火线huǒxiànfiring line (battle) / live electrical wire 火線
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
鲜活xiānhuólive and or fresh (of food ingredients) 鮮活
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
实况shíkuànglive (e.g. broadcast or recording) / what is actually happening / scene / the real situation 實況
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
安居ānto settle down / to live peacefully  
Correct this entry
pronouncedetailsgoogleskritter
to perch / to rest (of birds) / to dwell / to live / to stay
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
进城jìnchéngto go to town / to enter a big city (to live or work) 進城
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
万岁wànsuìlive long / wish a long life / your majesty 萬歲
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
辜负to fail to live up (to expectations) / unworthy (of trust) / to let down / to betray (hopes) / to disappoint 辜負6
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
定居dìngto settle / to fix a place to live  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
求生qiúshēngto seek survival / to possess the will to live  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
作客zuòto live somewhere as a visitor / to stay with sb as a guest / to sojourn  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
过日子guòzito live one's life / to pass one's days / to get along 過日子
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
现场直播xiànchǎngzhíon-the-spot live broadcast 現場直播
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
生息shēngto inhabit / to live (in a habitat)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
痛不欲生tòngshēngto be so in pain as to not want to live / to be so grieved as to wish one were dead  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
寄宿to lodge / to live (in rented accommodation)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
分居fēnto separate (married couple) / to live apart (of husband and wife, family members)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
享年xiǎngniánto live to the (ripe) age of  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
隐居yǐnto live in seclusion / a hermit 隱居
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
独处chǔto live alone 獨處
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
分家fēnjiāto separate and live apart / division of a large family into smaller groups  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
同房tóngfángto cohabit (esp. to live as man and wife)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
安居乐业ānlive in peace and work happily (idiom) 安居樂業6
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
带电dàidiànto electrify / to charge / electrification / live (as in "live wire") 帶電
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
不争气zhēngbe disappointing / fail to live up to expectations 不爭氣
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
存亡cúnwángto live or die / to exist or perish  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
独居to live alone / to live a solitary existence 獨居
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
同堂tóngtángto live under the same roof (of different generations)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
和睦相处xiāngchùto live in harmony / to get along with each other 和睦相處
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
居高临下gāolínxiàto live high and look down (idiom); occupying the high ground / fig. arrogance based on one's social position 居高臨下
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
流离liúhomeless and miserable / forced to leave home and wander from place to place / to live as a refugee 流離
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
你死我活huólit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries / two parties cannot coexist  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
吃软饭chīruǎnfànto live off a woman 吃軟飯
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
学无止境xuézhǐjìngno end to learning (idiom); There's always something new to study. / You live and learn. 學無止境
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
鲜活货物xiānhuóhuòlive cargo 鮮活貨物
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
量体裁衣liángcáilit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to actual circumstances / To live within one's means. 量體裁衣
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
栖身shēnstay at / live in (temporarily) 棲身
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
招亲zhāoqīnto invite the groom (who will live with the bride's family) / to take a wife by one's own choice 招親
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
寄居to live away from home  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
实弹shídànlive ammunition 實彈
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
享福xiǎngto live comfortably / happy and prosperous life  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
白头偕老báitóuxiélǎo(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss / until death do us part 白頭偕老
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
相安无事xiāng​'ānshìto live together in harmony 相安無事
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
省吃俭用shěngchījiǎnyòngto live frugally / to economize on food and clothing / to scrimp and save 省吃儉用
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
过活guòhuólive one's life / make a living 過活
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
鬼混guǐhùnto hang around / to fool around / to live aimlessly  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
群居qúnto live together (in a large group or flock)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
夏虫不可以语冰xiàchóngbīngA summer insect (which does not live to see winter) cannot talk about ice / to have limited experience and knowledge (idiom) 夏蟲不可以語冰
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
白头到老báitóudàolǎo(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss / until death do us part 白頭到老
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
偷生tōushēngto live without purpose  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
名不副实míngshíthe name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact / Reality does not live up to the name. / Excellent theory, but the practice does not bear it out. 名不副實
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
另开lìngkāito break up / to divide property and live apart / to start on a new (path) 另開
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
散居sǎnto live scattered  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
讨生活tǎoshēnghuóto eke out a living / to live from hand to mouth / to drift aimlessly 討生活
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
活禽huóqínpoultry / live fowl  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
节衣缩食jiésuōshíto save on food and clothing (idiom); to live frugally 節衣縮食
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
不共戴天gòngdàitiān(of enemies) cannot live under the same sky / absolutely irreconcilable  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
永久居民yǒngjiǔmínpermanent resident / person with the right to live in a country or territory  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
言行一致yánxíngzhìword and actions coincide (idiom); to live up to one's word / to match words with deeds / Practice what you preach.  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
穴居xuéto live in a cave  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
寄人篱下rénxiàto lodge under another person's roof (idiom); to live relying on sb else's charity 寄人籬下
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
傍大款bàngkuǎnto live off a rich man  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
守寡shǒuguǎto live as widow / to observe widowhood  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
量入为出liàngwéichūto assess one's income and spend accordingly (idiom); to live within one's means / You can only spend what you earn. 量入為出
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
打光棍guānggùnto live as bachelor  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
寿比南山shòuNánshānLive as long as Mt Nan! (idiom, conventional greeting) / We wish you a Happy Birthday and many more of them. 壽比南山
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
及时行乐shíxíngto enjoy the present (idiom); to live happily with no though for the future / make merry while you can / carpe diem 及時行樂
Correct this entry
pronouncedetailsgoogleskritter
quiet / to live alone
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
实况转播shíkuàngzhuǎnlive relay / broadcast of actual scene / to broadcast live 實況轉播
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
置之死地而后生zhìzhī​'érhòushēngplace sb on field of death and he will fight to live (common saying based on Sunzi's Art of War 孫子兵法|孙子兵法); to fight desperately when confronting mortal danger / fig. to find a way out of an impasse 置之死地而後生
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
苟且偷生gǒuqiětōushēngto drift and live without purpose (idiom); to drag out an ignoble existence  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
侨居qiáoto live far away from one's native place / to reside in a foreign country 僑居
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
暖巢管家nuǎncháoguǎnjiāhousekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
离乡背井xiāngbèijǐngto live far from home (idiom) / away from one's native place / to leave for a foreign land 離鄉背井
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
鳏居guānto live as a widower 鰥居
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
名不符实míngshíthe name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation 名不符實
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
避世绝俗shìjuéto withdraw from society and live like a hermit (idiom) 避世絕俗
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
身在福中不知福shēnzàizhōngzhīto live in plenty without appreciating it (idiom); not to know when one is well off  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
羁旅to live abroad / to be traveling / traveler 羈旅
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
吃皇粮chīhuángliánglit. to eat from government coffers / to serve as a government employee / to live off government money 吃皇糧
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
倒插门dàochāménto marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations) 倒插門
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
住居zhùto live / to reside  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
绕膝承欢ràochénghuānto live with one’s parents thus bringing them happiness (idiom) 繞膝承歡
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
寡居guǎto live as a widow  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
种瓜得瓜,种豆得豆zhòngguāguā​, zhòngdòudòulit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap. / One must live with the consequences of one's actions. / You've made your bed, now must lie on it. 種瓜得瓜,種豆得豆
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
蛰居zhéto live in seclusion 蟄居
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
船民chuánmínpeople who live and make a living on boats  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
靠山吃山,靠水吃水kàoshānchīshān​, kàoshuǐchīshuǐThe mountain dweller lives from the mountain, the shore dweller lives from the sea. (idiom) / to make the best use of local resources / fig. to exploit one's position to advance oneself / to find one's niche / to live off the land 靠山喫山,靠水喫水
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
谪居zhé(of officials in Imperial China) to live in banishment 謫居
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
求生意志qiúshēngzhìthe will to live  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
埋名máimíngto conceal one's identity / to live incognito  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
打嘴zuǐto slap sb's face / to slap one's own face / fig. to fail to live up to a boast  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
独立门户ménto live apart from parents (of married couple) / to achieve independence 獨立門戶
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
实况录音shíkuàngyīnlive recording 實況錄音
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
治外法权zhìwàiquándiplomatic immunity / (history) extraterritoriality, the rights (under unequal treaties) of a foreigner to live in China outside Chinese jurisdiction 治外法權
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
孀居shuāngto live in widowhood (formal)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
砚耕yàngēngto live by writing 硯耕
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
看菜吃饭kāncàichīfàneat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances / to live within one's means 看菜吃飯
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
饫甘餍肥gānyànféito live off the fat of the land / to have a luxurious lifestyle / (idiom) 飫甘饜肥
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
浮家泛宅jiāfànzháilit. to live on a boat / to drift from place to place (idiom)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
寄迹to live away from home temporarily 寄跡
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
燮和xièto harmonize / to live in harmony  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
疏水箪瓢shūshuǐdānpiáolittle water and few utensils / to live a frugal life (idiom) 疏水簞瓢
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
流居liúto live in exile  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
肥马轻裘féiqīngqiúlit. stout horses and light furs / fig. to live in luxury 肥馬輕裘
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
饔饩yōngto present slaughtered or live animals 饔餼
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
抵足而眠​'érmiánlit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
看菜吃饭,量体裁衣kāncàichīfàn​, liángcáieat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure / to act according to actual circumstances / to live within one's means 看菜吃飯,量體裁衣
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
枕石漱流zhěnshíshùliúto live a hermit's life (in seclusion) / a frugal life (idiom)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
借命jièmìngto live out a pointless existence  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
隐居隆中yǐnlóngzhōngto live in seclusion 隱居隆中
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
遐心xiáxīnthe wish to abandon or keep aloof / the desire to live in retirement  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
轻裘肥马qīngqiúféilit. light furs and stout horses / fig. to live in luxury 輕裘肥馬
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
耦居ǒuto live together (as husband and wife)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
自奉俭约fèngjiǎnyuēto live frugally (idiom) 自奉儉約
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
乘坚策肥chéngjiānféito live in luxury / lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses 乘堅策肥
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
生活阔绰shēnghuókuòchuòa flashy lifestyle / to live it up 生活闊綽
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
悌睦to live at peace as brothers  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
弦而鼓之xián​'érzhīlit. to tune one's zither then play it; fig. to live by the consequences of one's actions / to make one's bed then lie on it  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
言行若一yánxíngruòword and actions coincide (idiom); to live up to one's word / to match words with deeds / Practice what you preach.  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
神僊shénxiānvariant of 神仙, a Daoist immortal / a supernatural entity / (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc / fig. lighthearted person / (used in advertising: Live like an immortal 活神仙似)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
隐迹埋名yǐnmáimíngto live incognito 隱跡埋名
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
厚死薄生hòushēnglit. to praise the dead and revile the living / fig. to live in the past (idiom)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
抵足而卧​'érlit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship 抵足而臥
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
宁定淡泊níngdìngdànto live in contentment (idiom) 寧定淡泊
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
活神仙似huóshénxiānto live like the immortals (advertising real estate)  
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
吃閒饭chīxiánfànto live as a parasite / doing nothing to earn one's keep 吃閒飯
Correct this entry
splitpronouncedetailsgoogleskritter
月光隐遁yuèguāngyǐndùnto live in hiding / living as a recluse / to hide from the world 月光隱遁
Correct this entry


facebook
back Back

Tip: Not sure how to type a character? Draw it instead! Click the brush icon next to the input fields to enable the handwriting input method.
Top top
print
© 2010 MDBG Made in Holland
Publications