| | this (Cantonese) / see also 哩 | |
|
|
| | Cantonese / short name for Guangdong 廣東|广东 | |
|
|
| | oh (expression of agreement or surprise) / (Cantonese) not | |
|
|
| | the bleating of sheep / final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) | |
|
|
| | male / man (Cantonese) | |
|
|
| | this (Cantonese) / see also 呢 / see also 哩哩羅羅|哩哩罗罗 | |
|
|
| | to look down upon (classical) / to see / to look at (Cantonese) / Mandarin equivalent: 看 | |
|
|
| | Cantonese language | |
|
|
| | he (Cantonese) / Mandarin equivalent: 他 | |
|
|
| | light refreshments / pastry / dimsum (in Cantonese cooking) / dessert | HSK 5 |
|
|
| | to not have (Cantonese) / Mandarin equivalent: 沒有|没有 | |
|
|
| | Cantonese cuisine | |
|
|
| | some / few / a little (Cantonese) | |
|
|
| | to squint / what? (Cantonese) / see also 乜嘢 | |
|
|
| | possessive particle (Cantonese) / Mandarin equivalent: 的 | |
|
|
| | Cantonese particle equivalent to 了 or 過|过 | |
|
|
| | so (Cantonese) / Mandarin equivalent: 這樣|这样 | |
|
|
| | turtle-dove / Turtur orientalis / penis (slang, esp. Cantonese) | |
|
|
| | home / family (Cantonese) / Mandarin equivalent: 家 | |
|
|
| | to have tea and refreshments / to have dimsum lunch (Cantonese) | |
|
|
| | thing / matter (Cantonese) / see also 乜嘢 | |
|
|
| | brisket / belly beef / spongy meat from cow's underside and neighboring ribs / see 牛腩 esp. Cantonese / erroneously translated as sirloin | |
|
|
| | silly talk or "mo lei tau" (Cantonese), genre of humor emerging from Hong Kong late in the 20th century | |
|
|
| | that (Cantonese) / Mandarin equivalent: 那 | |
|
|
| | Cantonese (people) | |
|
|
| | to be at, in or on (Cantonese) / Mandarin equivalent: 在 | |
|
|
| | Cantonese language | |
|
|
| | (Cantonese) (coll.) good-for-nothing / loser | |
|
|
| | tie / necktie / tire (Cantonese) | |
|
|
| | particle used for interjection (Cantonese) / see also 啫哩 | |
|
|
| | to take a shower / to take a bath / to bathe / Cantonese equivalent of 洗澡 | |
|
|
| | brisket (esp. Cantonese) / belly beef / spongy meat from cow's underside and neighboring ribs / erroneously translated as sirloin | |
|
|
| | correct / suitable / to suit sb / just now (Cantonese) | |
|
|
| | good-looking (Cantonese) | |
|
|
| | to look for (Cantonese) / Mandarin equivalent: 找 | |
|
|
| | child's buttocks (esp. Cantonese) / see 噼啪|劈啪, (onom.) for crack, slap, clap, clatter etc | |
|
|
| | meddling woman / nosy parker (Cantonese) | |
|
|
| | Cantonese opera | |
|
|
| | drop dead! / go to hell! / fuck you! (Cantonese) | |
|
|
| | foreigner (Cantonese) / westerner | |
|
|
| | barbecue (Cantonese style) | |
|
|
| | to sleep (Cantonese) / Mandarin equivalent: 睡 | |
|
|
| | to play tricks on or toy with / delicate / exquisite (Cantonese) | |
|
|
| | where? (Cantonese) / Mandarin equivalent: 那裡|那里 | |
|
|
| | (Cantonese) to simmer / to cook over a slow fire | |
|
|
| | (cattle) tongue (Cantonese) | |
|
|
| | Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking | |
|
|
| | rooster / cock / (slang) (Cantonese) to visit a prostitute | |
|
|
| | alone and poor / humble / (Cantonese) miserly | |
|
|
| | lawsuit (from Cantonese) | |
|
|
| | Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken" | |
|
|
| | used in location words (Cantonese) / Mandarin equivalent: 裡|里 | |
|
|
| | bamboo, rattan or wicker basket / sedan chair for mountain use (Cantonese) | |
|
|
| | siu mei / spit-roasted meat dish in Cantonese cuisine | |
|
|
| | what? (Cantonese) / Mandarin equivalent: 什麼|什么 | |
|
|
| | ambulance (slang) (Cantonese) | |
|
|
| | small sum of money / loose change / Cantonese equivalent of 零錢|零钱 | |
|
|
| | to miss an opportunity (Cantonese) | |
|
|
| | "white ghost", derogatory term for caucasians (Cantonese) | |
|
|
| | to gossip / to babble (Cantonese) | |
|
|
| | to earn one's living (Cantonese) / Mandarin equivalent: 謀生|谋生 | |
|
|
| | see 塕埲 / classifier for walls (Cantonese) | |
|
|
| | feminine suffix (Cantonese) / postfix indicating feminine | |
|
|
| | totally exhausted (Cantonese) / Mandarin equivalent: 累 | |
|
|
| | (Cantonese) to eat hot pot / hot pot | |
|
|
| | to waste (Cantonese) | |
|
|
| | arrogant / flashy / impressive (Cantonese) | |
|
|
| | northerner, person from Northern China (Cantonese) | |
|
|
| | side dish / groceries (Cantonese) | |
|
|
| | to carry on the back or shoulders (Cantonese) | |
|
|
| | to take a rest (Cantonese) | |
|
|
| | Cantonese sponge cake also known as mara cake | |
|
|
| | cigarette (slang) (Cantonese) | |
|
|
| | Cantonese romanization / Jyutping, one of the many Cantonese romanization systems | |
|
|
| | a bend in a river (Cantonese) | |
|
|
| | Caucasian woman (Cantonese) | |
|
|
| | eggplant (Cantonese) | |
|
|
| | (Cantonese cuisine) zhaliang, rice noodle rolls 腸粉|肠粉 stuffed with youtiao 油條|油条 | |
|
|
| | xylitol (Cantonese) / see also 木糖醇 | |
|
|
| | handbrake / game controller (Cantonese) | |
|
|
| | crazy / insane (Cantonese) | |
|
|
| | to sleep (Cantonese) / Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉 | |
|
|
| | Jyutping, one of the many Cantonese romanization systems / abbr. of 粵語拼音|粤语拼音 | |
|
|
| | sleepy (Cantonese) / Mandarin equivalent: 睏|困 | |
|
|
| | to buy groceries (Cantonese) | |
|
|
| | kind of black fish (archaic) / bad person (Cantonese slang) | |
|
|
| | prisoner (Cantonese) | |
|
|
| | to speak (Cantonese) | |
|
|
| | greasy (Cantonese) | |
|
|
| | penis / to fuck (Cantonese) / cool or extraordinary (colloquial) | |
|
|
| | sentence-final particle, contraction of " 嘅呀" (Cantonese) / see also 嘅 | |
|
|
| | (Cantonese) to topple / to collapse / to coax / flower bud | |
|
|
| | dishes (of food) (Cantonese) | |
|
|
| | variant of 省 / tight-lipped / to examine / to watch / to scour (esp. Cantonese) | |
|
|
| | Luxor, city in Egypt (Cantonese transliteration) | |
|
|
| | lit. saltwater sisters, Cantonese prostitutes | |
|
|
| | unattractive (Cantonese) / Mandarin equivalent: 不好看 | |
|
|
| | bow tie (loanword) (Cantonese) | |
|
|
| | nine tones and six modes (tonal system of Cantonese and other southern languages) | |
|